DOLCE & GABBANA - The One Luminous Night

دولچه گابانا د وان لومینوس نایت

مردانه
کد کالا : ATR-44136
نوع عطر : نا معلوم
check icon ضمانت اصالت کالا
مشخصات رایحه
گروه بویایی : شرقی چوبی
طبع :
مشخصات تولید
نام برند : دولچه گابانا
کشور مبدأ : ایتالیا
سال عرضه : 2021
کد کالا : ATR-44136
check icon ضمانت اصالت کالا
تعداد بن این کالا : 5
بن های فعلی شما : 0
می‌توانید مصرف کنید : 0
قیمت پس از مصرف بن ها
310,000 تومان
رای کاربران
  • عاشقشم
    4
  • نمی پسندم
    0
  • - 25 سال
    0
  • + 25 سال
    2
  • + 45 سال
    0
  • روزانه
    1
  • رسمی
    5
تعداد رای های ثبت شده : 18
ترکیبات اعلام شده
توضیحات

«د وان لومینوس نایت» از تضاد گیرا و مجذوب‌کننده میان آسمان آبی تیره شب و ستارگان طلایی فروزانی که درونش جای گرفته‌اند، الهام می‌گیرد؛‌ عطری که جادو و شکوه یک شب عربی پُرستاره را به تصویر می‌کشد. 
این عطر پیچیده که سرشتی شرقی و ادویه‌ای دارد،‌ جلوه‌های روایح دودی را در مقابل شیرینی نت خرما قرار می‌دهد ــ‌ ترکیبات نمادین و شاخصی که به غنا و عظمت خاورمیانه ادای احترام می‌کنند. این آمیزه شکل‌گرفته از سرما و گرما،‌ عطری اسرارآمیز را پدید می‌آورد که یادآور نسیم صحرا در زیر طاق آسمان است.

برند دولچه گابانا
عطار ژان کریستوف هری
سال عرضه 2021
گروه بویایی شرقی چوبی
کشور مبدأ ایتالیا
مناسب برای آقایان
اسانس اولیه ترنج ، ریحان ، فلفل
اسانس میانی سالویا ، شمعدانی ، خرما
اسانس پایه کهربا، چوب صندل سفید ، روایح دودی
نمره کاربران
The One Luminous Night-دولچه گابانا د وان لومینوس نایت
رایحه
8.8
4 رای
ماندگاری
9
4 رای
پخش بو
8.5
4 رای
طراحی شیشه
8.5
4 رای
این عطر برای من یاد آور ...
محصولات دیگری از برند دولچه گابانا
اخبار برند دولچه گابانا
عطرگرام
نظرات کاربران (4 نظر)
راهنمایی مطالعه نظرات :
* نظرات اصلی که بدون خط آبی هستند نظرات مرتبط با محصول می باشند. نظرات پاسخ که با خط آبی هستند ممکن است از بحث در مورد این ادکلن فراتر رفته باشند.
** برای مطالعه نظراتی که صرفا مرتبط با این محصول هستند نظرات اصلی را مطالعه نمایید.
10
رایحه
10
ماندگاری
9
پخش بو
10
طراحی شیشه
26 شهریور 1403 پاسخ تشکر
10 تشکر شده توسط : nima salehi هاشم پور

18 فروردین 1402 پاسخ تشکر
11 تشکر شده توسط : nima salehi هاشم پور

8
رایحه
8
ماندگاری
8
پخش بو
8
طراحی شیشه
25 شهریور 1401 پاسخ تشکر
31 تشکر شده توسط : هاشم پور Farnoosh

27 فروردین 1401 پاسخ تشکر
10 تشکر شده توسط : هاشم پور مجید بزمی
29 فروردین 1401 پاسخ تشکر
13 تشکر شده توسط : هاشم پور Haddock
پاسخ مدیر : سلام عرض ادب
1. رویکرد کلی این ترجمه‌ها بر این اساس هست که وفاداری به متن اصلی، تا بیشترین حد ممکن و با تمرکز بر جلوگیری از شکل‌گیری جملات فارسی بی‌معنا، حفظ بشه؛ اما امکان شکل‌گیری ترجمه‌هایی متفاوت با رویکردهای کلی متفاوت هم وجود داره، رویکردهایی که هرگونه تفاوت در جهان متن اصلی رو حذف میکنن و سعی دارن در متن مقصد همیشه از نمایان‌شدن اتفاقات جدید جلوگیری کنن. در ترجمه قطعهٔ‌ توصیفی مربوط به عطر د وان لومینوس نایت هم این وفاداری حفظ شده، درحالی‌که میشه به شیوه‌های دیگه‌ای هم ترجمه کرد. بنابراین ترجمهٔ اشتباهی عرضه نشده.
2. بخش دیگری از مساله به ساختار قطعات توصیفی مرتبط میشه. بعضی از قطعات کاملا در چارچوب معیار و عادی انگلیسی نوشته شدن، اما بعضی از قطعات دارای درجاتی از ادبیّت (literariness) هستند، مانند همین قطعه. یکی از سازه‌های کلیدی ادبیّت هر متنی، عنصر تخیل هست که گاهی اوقات با برجسته‌سازی تضادها به‌وجود میاد. چیزی که درباب تضاد میان خنکای آسمان شب و گرمای ستارگان طلایی مطرح شده، براساس همین ادبیت و برجسته‌سازی تضادها در متن شکل میگیره. با نظر به تخیل و ادبیت متن هم هرگز نیازی نیست که نویسنده به واقعیت‌های بیرونی ارجاع بده. قطعات توصیفی دیگری هستند که درجات بسیار عجیب‌تر و شدیدتری از تخیل‌محوری دارن که تا سرحد اغراق‌های عجیب پیشروی میکنن.
3. بخش دیگری از مساله به اهمیت تجاری‌سازی متن‌ها در قطعات توصیفی عطرها مرتبط میشه. همهٔ برندها به همین اصل مهم توجه دارن، حتی بهترین برندها. در این قطعه هم قصدی برای توهین به مخاطب وجود نداره. مثل صدها قطعه توصیفی دیگه، فقط با یک متن دارای ادبیت و تخیل مواجه هستیم که تلاش میکنه با خیال‌پردازی و جذاب‌سازی یک محصول، مخاطب رو به‌سوی عطر مورد نظر جذب کنه. اگر سازنده آمیزه عطر دارای شهرت بالایی بود، احتمالا این سوال مطرح نمیشد که چرا چنین خیال‌پردازی مشخصی درباره این عطر مطرح شده.
29 فروردین 1401 پاسخ تشکر
8 تشکر شده توسط : Sepehr s ّFatemeh_Akbarpour
29 فروردین 1401 پاسخ تشکر
4 تشکر شده توسط : ّFatemeh_Akbarpour سعید ون ورنبرگ
پاسخ مدیر : سلام عرض ادب جناب IRRO و طاهری
تشکر از شما ، بله طبق سایت دولچه گابانا درست می فرمایید ، متن ترجمه شده از سایت سفورا برداشته شده بود
توضیحات خود سایت دولچه گابانا ترجمه و جایگزین می شود.
18 فروردین 1402 پاسخ تشکر
1 تشکر شده توسط : علی مروانی نیا
24 فروردین 1402 پاسخ تشکر
25 اردیبهشت 1403 پاسخ تشکر
4 تشکر شده توسط : علی مروانی نیا مجید جوادی

Atrafshan logo
عطرافشان
پشتیبانی سایت
عطرافشان
سلام کاربر گرامی
چطور می توانیم به شما کمک کنیم؟